首页 > 解梦 > 新周公解梦

梦到家和母亲原唱英文_梦到家和母亲是由谁填词_英文版梦到加和母亲mp3

梦到家和母亲的歌曲衍生

十九世纪美国音乐家J·P·奥德威(John Pond Ordway)作有一首歌曲《梦到家和母亲》(Dreaming of Home and Mother),后来《梦到家和母亲》流传到日本后,日本音乐家犬童球溪以原歌的曲调(可能作过略微的改动),填上日文的新词,作成《旅愁》这首日文歌。1907年《旅愁》发表后,在日本被...

约翰·P·奥德威John Pond Ordway(1824-1880)作曲的美国歌曲《梦到家和母亲...

国内都是 李叔同 的版。Dreaming of Home and Mother(mp3)要翻墙的(我这里翻不了墙)。

梦到家和母亲的中文版本

除了三个经典版《梦到家和母亲》、《旅愁》、《送别》之外,中文版的《送别》又陆续有许多版本出现。这个可以说是是中文版《送别》的原版 这个版本最早发表于丰子恺 长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。是一首...

“天之涯海之角知交半零落”这句歌词是哪首歌里的

这句歌词出自李叔同的歌曲《送别》,具体歌词如下: 歌曲:送别 歌手:李叔同 作词:李叔同 作曲:约翰·庞德·奥特威 歌词: 长亭外 古道边 芳草碧连天 晚风拂柳笛声残 夕阳山外山 天之涯 地之角 知交半零落 一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒 长亭外 古道边 芳草碧连天 问君此去几时还 来时莫徘徊 ...

据说李叔同的送别改编自一首美国歌曲

弘一法师,俗名李叔同,出家前所作《送别》曲调取自约翰·P·奥德威(Jone Pond Ordway)(1824-1880)于1851年创作的美国歌曲《梦到家和母亲》(Dreaming of Home and Mother)。《梦到家和母亲》是首“艺人歌曲”,这种歌曲19世纪后期盛行于美国,由涂黑了脸扮演黑人的白人演员领唱,音乐也...

梦到家和母亲的介绍

《梦到家和母亲》是一首19世纪末期由美国作曲家奥德威创作的歌曲,创作于1851年,歌曲原名:(Dreaming of Home and Mother),这首歌曲在美国南北战争期间作为一首带有伤感色彩的歌曲流传于美国南北,并且在日本的版本《旅愁》和咱们国家的版本《送别》至今家喻户晓。

梦到家和母亲的创作背景

18世纪下半叶,美国作曲家奥德威(John P.Ordway)创作了著名的通俗歌曲《梦到家和母亲》(Dreaming of Home and Mother),该曲旋律优美,包含深情。19世纪初,日本词作家犬童球溪对该曲用日本文字进行填词,创作了《旅愁》。从此以后,使用此曲作词的中国歌曲还有李叔同的《送别》以及周倍庆的...

李叔同《送别》曲调取自美国歌曲《梦到家和母亲》,谁有这首歌的音频或者...

送别 美国奥德维曲 李叔同填词 歌曲与歌词这里有. http://hi.baidu.com/%B8%D0%B6%F7%B5%C4%E7%D1/blog/item/08129b115ce2347bcb80c4bc.html

韩磊在《我爱看歌手》唱的《送别》这首歌原唱是谁-爱问...

这首李叔同作词的〈送别〉的曲调是选用美国歌曲作者J·P·奥德威的《梦到家和母亲Dreaming of Home and Mother》。至于到底谁才是最早的原唱,早已无从考证。《城南旧事》...

John Pond Ordway(1824-1880)作曲的美国歌曲《Dreaming home and mother>>...

参考答案:欲加之罪,何患无辞。(左传)

玄空网   |   冀ICP备20015329号-2   |   合作QQ:536984780

声明 :本站部分内容转载自网络,本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。